Shenzhen Stuff

Visiting the temple of God of mercy on a rainy day

蚕欲老 can yu lao
麦半黄 mai ban huang
前山后山雨浪浪 qian shan hou shan yu lang lang
农夫辍耒 nong fu chuo lei
女废筐 nü fei kuang
白衣仙人在高堂 bai yi xian ren zai gao tang

Views: 40

Comment

You need to be a member of Shenzhen Stuff to add comments!

Join Shenzhen Stuff

Comment by Fred on October 31, 2012 at 8:48am
That makes sense, thanks the devil.
Comment by Fred on October 30, 2012 at 5:32pm
欲 = will
This one makes hardly sense for me....
Comment by Wandering Cat on October 30, 2012 at 4:55pm

Which is your second character? "欲"?

蚕 = silk worm

欲 = will

Comment by Fred on October 30, 2012 at 10:01am
This one is from Song dinasty !

I get a doubt on the second character, it should be silk worm, and while my poetry book use this character, it doesn't seems right... please advise

Member Search

Sponsor

Sponsor

Sponsor

Add us on WeChat

Sign up for Shenzhen's first WeChat nightlife newsletter

© 2013   Created by Asia Stuff Media.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service